Helsingin yliopisto

Tiedot

(1681) Matias Salamnius Matthias, Ostrobotniensis 2950. Kotoisin Pohjanmaalta. — Salamniuksen nimeä ei mainita Turun akatemian lähteissä, mutta hänet on tässä sisällytetty pohjalaisten ylioppilaiden joukkoon, koska hän kirjoittaa nimensä Turussa 1680 tai 1681 (julkaisuaika on Suomen kansallisbibliografiassa päätelty typografian perusteella) painetussa kirjassa: Matthias Salamnius, O. Bothn. Salamniusta on arveltu myös Uppsalan tai Tarton ylioppilaaksi, mutta nämä arvelut ovat ilmeisesti erheellisiä. — Apulaispappi Nevanlinnassa 1680-luvun alussa, sitten Kupanitsassa (1684). Varapastori Globitsassa 1687. Siirtyi Varsinais-Suomeen 1689. Oleskeli Paraisilla, ehkä piispa Joh. Gezeliuksen apulaisena. Suomenkielinen runoilija. † Paraisilla 21.1.1691.

Pso: (jo 1685) N.N. (elossa 1689).

Viittauksia: KA mf. ES 1808 (hh 1) Kaprion läänin alaosan käräjät 7.–12.7.1684 s. 300 (Bonden Johan Herra ifrån Gubanitz by instelte sigh ... producerade och en attest af Sacellano H:r Matthia Salamnio underskrefwen), 302, 322; KA mf. ES 1808 (hh 2) Ylim. käräjät Kupanitsan Sääpinän hovissa 20.6.1685 s. 117 (H:r Matthiæ Salamnij och Erich Larsson Höökz attestata, katso 1981), Kaprion läänin alaosan käräjät 20.–25.7.1685 s. 197v (producerandes sig til Wittne Coadjutoren Dn: Matthiam Salamnium); KA mf. ES 1808 (hh 3) Kaprion läänin alaosan käräjät 3.–9.3.1686 s. 57 (Caplanens i Gubanitz H:r Matthiæ Salamnij angifwande), 74v, 103 (Comminister utj Gubanitz Wällärde H:r Matthias Salamnius förekom och begärte Satisfaction af H:r Andrea Wallenio 1981 för olijdelige ord), Kaprion läänin alaosan käräjät 5.–10.7.1686 s. 182v; KA mf. ES 1808 (hh 4) Kaprion läänin yläosan käräjät 16.–22.2.1687 f. 35 (Comministri Gubanensis H:r Matthiæ Salamnij attest); KA mf. ES 1809 (hh 4) Kaprion läänin yläosan käräjät 31.8.–5.9.1687 f. 114v (Gertrud Simonsdotter Vice Pastorens i Lilla Globitz H:r Matthiæ Salamnij bonde hustro, gaf klagel: tilkänna, huruledes bem:te hennes huussbonde, för en kort tijd sedan, kommit om en affton, sedan hon med barnen i säng låp, med wredes mod i hennes huus, öpnat förhuus- och stugu dören och frågat effter hennes Man Johan ben:d, der på hon swarat: han måste ju hålla sig undan, emedan han af eder slagen är, Vice Pastoren der med stijgit till, fattat henne i håret, slagit henne brun och blå, dragit henne öf:r bäncken och stödt henne åthskillige gångor der emoot, så at hon omsijder måst flychta i grangården och der sig undangöma, dijt Pastoren äfwen wäl kommit, sparkat på farstugu dören, men intet insluppit, derföre han omsijder bortgåt. Rätten fann betänckeligit med detta käremåhl sig befatta, för än Ven:do Consistorio här om communiceres, doch emedan Vice Pastoren, utan stembning, godwilligen sig med kärande hustro föreent, at nu sig infinna, förmenandes fast mehra, än hon befogad wara actoris partes agera, och til den ändan anhölt om tilstädielse sin oskyldigheet här wid at få bewijsa, oansedt han /: utom påbegynt klagemåhl :/ hennes här utinnan begångne feel, effter nu frånwarande Mans inständige begärän, giärna förlåtit, hemställandes i det öfrige Rättens Lag lijkmätige gottfinnande öfwer hennes brutt at Statuera; dy blef saken så wijda han i detta måhl förmenar kärande wara, företagen, förklarandes sig H:r Salamnius, här med sålunda egentel: föreweta: ...), 129 (Gertrud Simonsdotter, som i går Vice Pastoren i Globitz H:r Matthiæ Salamnio en gifft Man, under en annan action, huar om á parte ransakning til Venerandum Consistorium afgångit, tillwitte, som skal han med hoorkånan Karin Larssdotter hafft sammanlag och barn aflat ... Barnefadren sade Karin wara Ryttaren under H:r Ryttmester Nierotz Compagnie Larss Knapp ben:dh); KA mf. ES 1809 (hh 5) Kaprion läänin yläosan käräjät 27.2.–3.3.1688 f. 1v (Vice Pastoren i Kloppitz Wällärde H:r Matthias Salamnius kärde til Hans Kämpe af Tysk nation, hwilcken besitter Pastoratz Landet under bem:te Kloppitz, och förledne höstas bekommit wälsignelse af Rågwäxten Nembl: 540 starka bandh, men intet låttband der af gifwit, utan altsammans hembl: bort fördt och uthtröska låtit; desse Parter förentes effter något mundtel:t recesserande om 3/4 t:a Rågh, hwilcken Råg Kämpe innan 14 dagars tijd at erläggia uthlofwar), Kaprion läänin yläosan käräjät 9.–14.7.1688 f. 176 (... der til med hålles i deras Kyrckia gamska sällan Swänska predijkningar, warandes Vice Pastoren H:r Matthias Salamnius, i så måtto myckit culpabel, som på stora Bööndagen effter öf:rstånden Finsk Gudztienst, gådt uhr Kyrckian oansedt öf:r 20 Swenska personer, då i Gudzhuuss församblade woro); KA mf. ES 1809 (hh 6) Kaprion läänin yläosan käräjät 4.–9.3.1689 f. 27, 52 (En fääpoike Matz ben:d förlijkte sig med Vice Pastoren utj lilla Globitz Wällärde H:r Matthiam Salamnium om dess prætenderade Löhn för 4 månars tijd om 10 C:p:r Skarpsäde halfparten Korn och halfparten Rågh); KA mf. ES 1811 (hh 12) Kaprion läänin yläosan käräjät 17.–22.6.1695 s. 282 (hafwandes H:r Matthias Salamnius 1687 warit af Consistorio honom [H:r Andrea Beltero] U165 till hielp och understödh constituerad). — A. Tering, Album Academicum der Universität Dorpat (Tartu) 1632–1710 (1984) s. 8. — T. Carpelan, Matias Salamnius. Genos 22 (1951) s. 28–29; M. Sainio, Matthias Salamniuksen opiskelu Tartossa. HAik 63 (1965) s. 16–22; K. Väänänen, Herdaminne för Ingermanland I. SSLS 538 (1987) #289; A. A. Stiernman, Aboa literata – Turun akatemian kirjallisuus (suom. R. Pitkäranta). SKST 518 (1990) s. 143; Suomen kansallisbibliografia 1488–1700. SKST 642 (toim. T. Laine ja R. Nyqvist, 1996) #3099, 3308 (1681), 3309 (1690), 3310 (1680/81, af Matthia Salamnio, O. Bothn.); Suomen kansallisbiografia 8 (2006) s. 567.

Päivitetty 20.12.2023.

Lähdeviite

Yrjö Kotivuori, Ylioppilasmatrikkeli 1640–1852: Matias Salamnius. Verkkojulkaisu 2005 <https://ylioppilasmatrikkeli.fi/henkilo.php?id=2950>. Luettu 30.4.2024.

Ks. myös viittausohje.